AUTEUR
Françoise Wheddon
Avocate
L’ouverture à l’international.
« La langue de l’Europe, c’est la traduction. » Dire presque la même chose de Umberto Eco (1932 - 2016)
Après avoir exercé plus de dix années au Québec, Françoise Wheddon (LL. B., B. Trad.) s’est dédiée à la traduction juridique. Elle est référencée auprès d’une institution internationale et une société de traduction, toutes les deux basées à New York. Les clients qui ont recours à ses services savent en apprécier la grande précision.